第(2/3)页 【楚军高呼万岁,前往城东观望,因此刘邦得以带数十骑出西门逃遁。】 【刘邦命御史大夫周苛、魏豹、枞公守卫荥阳。】 【那些未能跟随逃出的将士皆留在城中。】 【周苛、枞公认为“反叛之王难以共守城池”,于是杀了魏豹。】 【刘邦逃出荥阳,进入关中,收拢兵力准备再度东进。】 【袁生劝刘邦说:“汉与楚在荥阳对峙多年,汉军常困。”】 【“希望汉王能够从武关出兵,项羽一定会带领军队向南进军。只要大王深挖战壕,加高壁垒,让荥阳和成皋之间的军队能够得到休整。”】 【“再让韩信等人整合河北赵地,联结燕齐,君王再返回荥阳,不晚。”】 【“如此,楚军防备多处,力气被分散,而我们的汉军却有机会休整,再战必胜。”】 【刘邦采纳其建议,出军宛叶间,与黥布收兵。】 【刘邦派张耳与韩信一起,带兵向东,北击赵国和代国。】 【九月,击败代国军队,俘虏夏说于阏与。】 【在韩信击败魏国和代国后,汉军立即派人收编精兵,运往荥阳抵御楚军。】 【韩信与张耳率数万兵马,计划东下井陉攻打赵国。】 【赵王和成安君陈馀听闻汉军将要袭击,便在井陉口集结号称二十万大军。】 【广武君李左车对成安君陈馀进言:“听闻汉将韩信渡过西河,俘虏魏王,捕获夏说,最近在阏与血战大胜,现在又辅佐张耳,计划攻打赵国。这是乘胜之势,其锋不可当。”】 【“臣听说‘千里餽粮,士有饥色,樵苏后爨,师不宿饱’。现在井陉道路狭窄,车辆无法并行,骑兵无法成列,行军数百里,其粮食必在后方。”】 【“我建议您派遣奇兵三万人,从间道切断其后勤补给;您则深沟高垒,坚守不战。】 【“彼军前进无法斗,退后无法还,我们的奇兵截断其后,使其无所掠夺,不出十日,便可在戏下取其两将之首。”】 【“请您留意我的计策,否则必被两子所俘。”】 【可成安君乃是儒家君子,常常挂在嘴边的话就是“义兵不用诈谋奇计”】 【他不仅不答应广武君的请求,还驳斥他:】 【“我听说兵法‘十则围之,倍则战’,现在韩信兵号称数万,其实不过数千,能千里而袭我,已是筋疲力尽。”】 【“如今我们躲避,可后面又有更多的士兵来攻打,我们该如何应对?”】 【“不仅如此,如果我像你说的这么做了,诸侯还会认为我们怯懦,而轻视我们前来攻打。”】 【他不听广武君的计策。】 第(2/3)页